segunda-feira, 22 de dezembro de 2008

Minha casa no Natal / My home at Christmas / Chez moi au Noël

Minha casa, no Natal, tem de ter luzes, porque é assim que minha mãe gosta.
Este ano, o brilho tem um significado maior, uma vez que a família ganhou um novo membro: meu sobrinho Caio.
Que Deus abençoe todos os lares, em todos os cantos do mundo, com muita paz, saúde e amor!

My house, at Christmas, must have lights, because that is how my mom likes.
This year, the brightness has a greater significance because the family won a new member: my nephew Caio.
God bless all the homes in all corners of the world, with peace, health and love!

Ma maison, à Noël, doît disposer de lumières, parce que c'est la façon dont ma mère aime.
Cette année, la luminosité a une plus grande importance parce que la famille a gagné un nouveau membre: mon neveu Caio.
Je souhaite que Dieu bénisse toutes les maisons dans tous les coins du monde, avec paix, santé et l'amour!

domingo, 14 de dezembro de 2008


Há dez dias da noite que antecede o Natal, hoje, resolvi postar uma flor que é um dos fortes símbolos, desta época, na minha casa.
Minha mãe é quem decora a casa toda e ela adora! Árvores pequenas, bonecos de neve, toalhas desenhadas, guirlandas, velas, Papais Noéis que dançam, tocam, cantam, dão cambalhotas, luzinhas contornando a casa, pelo lado de fora; enfim, tudo o que se imagina em decoração natalina, minha mãe compra e coloca aqui.
Este ano, temos um motivo a mais para tudo isso: a chegada do meu sobrinho Caio, de 8 meses de idade, completados, hoje.
Entretanto, a decoração toda não está completa se minha mãe não colocar seu vaso com sua flor de Natal: o bico-de-papagaio.
Como sempre, minha cunhada é quem a presenteia com um arranjo ou vaso com bico-de-papagaio e, aí, sim, o clima de final de ano está completo para minha mãe e para quem é da família.
Dessa forma, quero dividir este espírito de Natal com todos vocês, decorando meu blog com fotos retiradas da internet da planta que dá a famosa flor vermelha, que é o bico-de-papagaio ou estrela-de-natal.
Desejo a todos vocês um Natal de muito amor, muita saúde e muita paz!
Curiosidades
Só se vê a cabeça da jardineira Petra Drapatz ( na foto acima), que aparece no mar de 100 mil poinsétias (também conhecidas como bico-de-papagaio ou estrela-do-natal), a flor que não pode faltar na decoração natalina européia.
Com mais de 12 centros de cultivo, a pequena cidade de Gönnebek, no extremo norte da Alemanha, é considerada o centro alemão de produção dessa planta, que pode ser encontrada em várias cores. O exemplar vermelho, no entanto, continua sendo o preferido dos alemães.
Bico-de-papagaio ou Euphorbia pulcherrima: apresenta folhas muito atraentes, com uma cor vermelho sangue, mas, quando ingerida causa, dermatite de contato, vômito e salivação excessiva.
Fotos retiradas de sites da internet

domingo, 30 de novembro de 2008

Brinco-de-princesa / Ear-to-princess


Para hoje, acabei de fotografar uma flor que temos, aqui, no nosso quintal. É a famosa brinco-de-princesa, que também recebe outros nomes populares, como: jasmim-amarelo, jasmim-estrela, jasmim-asa-de-anjo, belaumícia, plumbago, jasmim azul, lírio-do-brejo e jasmim-borboleta.
O nome científico dela é Jasminum e faz parta da família das onagráceas.
O brinco-de-princesa é um tipo de planta que apresenta uma quantidade enorme de variedades. Sendo assim, encontramos exemplares pouco rústicos e muito rústicos, que exigem poucos cuidados e exemplares delicados, que precisam de maiores cuidados.
Ela pode se apresentar como árvores, arbustos escandentes, herbáceas de porte médio, perenes ou trepadeiras.
Tais plantas são cultivadas para maciços, forração de cercas e grades, forração de treliças e arquinhos de jardim e pérgolas, além de também serem aproveitadas como exemplares isolados. Essa enorme variedade apresenta muitas regiões de origem espalhadas pelo mundo: a China, Índia, região do Oceano Pacífico, África do Sul, Madagascar, Ilhas Canárias, região do Nilo, México, Brasil, Uruguai e Paraguai.
São várias as alturas que essas diferentes variedades podem atingir, de 1,5 m a 8 m.
Os métodos para propagação mais utilizados são a estaquia de galhos, estaquia da ponta de ramos e a divisão de rizomas.
O período da propagação varia muito em função da enorme quantidade de variedades, como por exemplo, no verão, na primavera, no inverno e na primavera, e também logo após o término da floração. Algumas variedades de brinco-de-princesa florescem quase o ano inteiro.
Essas flores apresentam várias cores, com destaque para as cores amarelas, brancas, azul, rosa, laranja e cor-de-creme. Algumas delas exalam perfumes agradáveis, ora fortes, ora suaves.
São flores que podem, inclusive, compor um lindo buquê-de-noiva.
Em geral, são plantadas em jardins. Gostam dos climas ameno ou quente e úmido, não tolerando geadas em ambos os casos. São pouco exigentes com o solo, com exceção de algumas variedades que preferem solo arenoso e rico em matéria orgânica. Precisam ser regadas uma vez por semana, na primavera e verão, e duas ou três vezes por semana, no inverno.
A luminosidade necessária também vai mudar de acordo com a variedade. Elas gostam de sol pleno em locais frios e meia sombra nos locais quentes; não suportam sol direto, entre 10 e 17 horas.
Precisam de podas anuais para renovação, assim como podas simples, tirando fora os ramos secos, doentes ou malformados.
Para a adubação, uma vez por ano, usa-se farinha de osso, farinha de peixe ou torta de algodão, além de fosforita, superfosfato e termofosfato ou NPK rico em P.
A mosca branca, o pulgão e a aranhinha vermelha são pragas comuns de algumas variedades. Essas plantas também estão sujeitas a doenças de origem fúngica.
Os brincos-de-princesa são plantas que podem ser cultivadas em grandes vasos para decorar áreas externas, como em minha casa. Para que elas subam em estruturas, sendo cultivadas como trepadeiras, precisam ser devidamente acompanhadas e tutoradas.
Elas também podem crescer bem em ambiente com meia-sombra, inclusive dentro da casa. Na propagação, os rizomas não podem ser divididos quando estiverem na fase de dormência.
Alguns tipos de jasmim, como o jasmim-da-noite, por possuírem um perfume muito forte, podem causar algum tipo de alergia, sendo, portanto, aconselhável deixá-lo em locais apropriados e abertos. Já o jasmim-do-dia exala perfume durante o dia. Com o jasmim-dos-poetas se fazem óleos e perfumes. As flores do jasmim-tabaco, por possuírem elementos químicos especiais e específicos, são venenosas.

Desejo a todos que visitam e visitarão meu blog um excelente dezembro!


For now, I just shoot a flower we have here in our backyard. It is the famous ear-to-princess, that also receive other popular names such as: yellow jessamine, jasmine-star, jasmine-wing-of-angel, belaumícia, plumbago, jasmine blue, lily-of-heath and jasmine-butterfly . The scientific name is Jasminum and it is part of the family of onagraceas.
The ear-to-princess is a type of plant that presents a lot of varieties. Thus, we find copies bit rustic and very rustic, which require little care and delicate copies, which need more care.
It can present as trees, shrubs, herbaceous of medium size, or perennial climbing.
These plants are cultivated for massive, lining fences and bars, lining trusses and arquinhos of garden and pergola, it would also be used as single copies.
This variety has many regions of origin around the world: China, India, the Pacific Ocean region, South Africa, Madagascar, the Canary Islands region of the Nile, Mexico, Brazil, Uruguay and Paraguay.
There are several differents varieties such heights that can reach of 1.5 m 8 m.
The methods used to spread more are cutting the branches, cutting the tip of branches and the division of rhizomes.
The period of the spread varies, widely, depending on the huge number of varieties, for example, in summer, spring, winter and spring and also soon after the end of flowering. Some varieties of ear-to-princess flower almost all year round.
These flowers have many colors, with an emphasis on the color yellow, white, blue, pink, orange and cream-colored.
Some of them exude perfume pleasant, sometimes strong, sometimes smooth. They are flowers that can, including composing a beautiful bouquet-of-bride.
In general, they are planted in gardens.
They enjoy the warm weather or hot and humid, not tolerating frosts in both cases. They are lax with the ground, with the exception of some varieties that prefer sandy soil and rich in organic matter.
These plants need to be watered once a week in spring and summer, and two or three times a week in winter. The brightness required will also change according to variety. They enjoy full sun in cold areas and half shade in hot areas, do not support direct sun, between 10 and 17 hours.
Needing to annual renewal pruning, and pruning simple, taking off the branches dry, sick or malformed.
For their fertilization, once a year, you use bone meal, fish meal or cake of cotton, and phosphorite, superphosphate and thermophosphate or NPK rich in P.
The whitefly, aphids and the red spice are common pests of some varieties. These plants also are subject to fungal diseases of origin.
The ears-of-princess are plants that can be grown in large pots to decorate external areas, as in my house. So that they rise to structures, being grown as climbers, need to be properly monitored and tutors.
They can also grow well in an environment with half-shadow, even inside the house. In propagation, the rhizomes can not be divided when they are at the stage of dormancy. Some types of jasmine, such as jasmine-of-night, due to a very strong perfume, may cause some type of allergy, and is therefore advisable to leave it at the appropriate locations and open. Already the jasmine-the-day perfume exudes great during the day. With the jasmine-of-poets are oils and perfumes. The flowers of jasmine-tobacco, due to special and specific chemical elements, are poisonous.

I want everyone to come and visit my blog a great December!


domingo, 23 de novembro de 2008

Depois da grande repercussão da minha postagem anterior, com uma florzinha sobrevivendo em meio ao concreto, voltei com uma foto que recebi, hoje, de um amigo que mora na Líbia, mas que esteve em São José dos Campos, há alguns dias, quando fez este registro fotográfico a meu pedido. Assim, agradeço, publicamente a ele e à Cristina Brum, sua prima, que fez a gentileza de enviá-la para mim.
Bom, vamos à popular maria-sem-vergonha.
Existem várias plantas que são conhecidas, popularmente, por maria-sem-vergonha; a Impatiens walleriana e Impatiens balsamina (essa, também conhecida como beijo-de-frade). Ambas são pertencentes à família das balsamináceas.
São plantas de pequeno porte, ideais para bordaduras ou maciços.
A balsamina é originária da Ásia e é considerada uma planta anual. Suas folhas são pilosas e as flores podem ser simples ou dobradas, nas cores rosa, vermelho, púrpura ou roxo.
A Impatiens walleriana é originária do Zanzibar (África), é perene e produz flores em vários tons de rosa, vermelho, laranja e também brancas. Atualmente, com os processos de hibridação, existem exemplares com folhas variegatas, combinando o verde com tons de amarelo ou branco.
Segundo informações de um site que pesquisei da internet, há uma curiosidade sobre a Impatiens walleriana: dizem que ela foi a flor escolhida por D. Pedro I para enfeitar o caminho que o levava à Marquesa de Santos. Interessante pensar que essas flores foram, cuidadosamente, plantadas para fazer a trilha que percorre São Paulo a Santos e que, pelo clima, pode mesmo ser verdade, já que lá e nas outras encostas do litoral, a gente vê muitas, muitas marias-sem-vergonha nas matas remanescentes e nos acostamentos.
Embora sejam plantas rústicas, as marias-sem-vergonha precisam de solo fértil para o bom desenvolvimento, se possível com boa dose de matéria orgânica. Em regiões de clima frio, devem ser plantadas em locais onde receba sol pleno. Já em regiões mais quentes, o cultivo ideal é à meia-sombra, para que possam se beneficiar de maior umidade - condição fundamental para que possam florescer, abundantemente.
As duas espécies se propagam bem por meio de estacas de caule: para o plantio, é só retirar uma haste da planta adulta e plantar, de preferência, durante a primavera.
Para o plantio por meio de sementes, recomenda-se o período que vai de março a setembro.
Devem ser plantadas em sulcos, com mais ou menos 3 cm de profundidade e 10 cm de espaçamento.
Quanto aos cuidados durante o verão, é como vocês leram acima: protegendo-as do sol muito forte.
Espero que todos vocês tenham uma semana cheia de conquistas e de muitas cores como as marias-sem-vergonha!
Foto de Mario Eduardo Cabezas

After the heavy impact of my previous post, with a little plant surviving in the midst of concrete, I came back with a picture that I have received, today, because a friend who lives in Libya, but that was at Sao Jose dos Campos, a few days ago, when he made this photographic record at my request, have sent to me. So, thank you, publicly, to him and Cristina Brum, his cousin, who was kind enough to send it to me.
Well, let's go to the popular maria-without-shame.
There are several plants that are known, popularly, by maria-without-shame, the Wallerian impatiens and Balsamina impatiens (this, also known as kiss-of-monk).
They are small-sized plants, ideal for borders or massive. The heliotrope is originated in Asia and is considered an annual plant. Its leaves are hair and the flowers may be single or double entry in the color pink, red and purple.
The Impatiens wallerian comes from the Zanzibar (Africa), is perennial and produces flowers in various shades of pink, red, orange and white. Currently, the procedures for hybridization are made copies with leaves variegata, combining the green with shades of yellow or white. According to informations from websites, there is a curiosity about the Impatiens wallerian: they say that she was the flower chosen by D. Pedro I to decorate the path that led to the Marquesa de Santos. Interesting to think that these flowers were, carefully, planted to be the track that link Sao Paulo to Santos. According the climate, it may even be true, because there and in other slopes of the coast, we can see many marias-without-shame, on remaining forests and coasting .
Though plants rustic, the marias-without-shame need fertile soil for the proper development, if possible with some organic matter. In regions with cold climate, they should be planted in places where they receive full sun. In warmer regions, the culture is the ideal half-shade, so they can take advantage of higher humidity - essential condition for them to flourish, plenty.
Two species spread well through stem cuttings: for planting, it is only remove shank of a mature plant and plant, preferably, during the spring. For the plantation through seeds, it is recommended to the period from March to September.
They should be planted in furrows, with about 3 cm to 10 cm in depth and spacing.
As for care during the summer, it's like you read above: protecting them from the sun very strong.
I hope you all have a week full of achievements and many colors as the marias-without-shame!
Photo by Mario Eduardo Cabezas

domingo, 16 de novembro de 2008

A natureza / The nature / La nature

Hoje, por falta de equipamento fotográfico, vou postar uma foto que, numa dessas navegadas na internet, achei e amei, porque mostra como a ação da natureza é sempre mais forte que a do homem. Para nossa felicidade, inclusive.

É, como vocês podem ver, uma maria-sem-vergonha, flor que eu amo de paixão, pela facilidade com que pega e pelas cores lindas que apresenta, insistindo em viver, em meio ao concreto, numa valeta de escoamento de água. Mesmo presa sob as grades, lá está ela, viva e florida!
Uma imagem assim deveria nos ser mostrada, todos os dias, para que tomássemos conhecimento do quão irresponsáveis podem ser as nossas ações, no que diz respeito, ou melhor, desrespeito ao meio ambiente.
Entretanto, se mesmo a solitária florzinha sobreviveu a um ambiente hostil, quem sabe, nós, os humanos, também não tenhamos jeito, apesar de tudo o que já promovemos de agressão às plantas, aos animais, ao planeta e, sobretudo a nós mesmos? Acho que sim, desde que tomemos uma atitude.
Uma semana, portanto, de GRANDES E FORTES ATITUDES POSITIVAS!


Today, for lack of photographic equipment, I will post a picture that, in one of those surfing the Internet, I have thought and loved, because it shows how the action of nature is always stronger than man's. To our happiness, including.
It is, as you can see, marie-without-a shame, that I love this flower so much, by the ease with which picks up and the colors and beautiful shows us, that by insisting on living in the midst of concrete in a ditch for drainage of water. Even trapped under the bars, there it is, alive and flowery!
An image so we should be displayed every day, for us to take note of how irresponsible can be our actions, with respect, or rather disregard for the environment. However, even if the baby flower has survived on a lonely hostile environment, who knows, we, human beings, also have a chance, despite all that we have promoted, like the aggression of plants, animals, the planet and, above all, to ourselves?
I think so, provided that we take an attitude.
So, I desire for everybody one week with STRONG AND POSITIVE ATTITUDES!

segunda-feira, 10 de novembro de 2008

Manacá-de-cheiro

Boa noite, amigos do TODAY'S FLOWERS!
Como não pude publicar a minha flor da semana, ontem, por ter tido um compromisso familiar importante e, logo mais, à noite, ter tido muita febre, tosse e uma dor de garganta bem chata, peço desculpas à equipe dos organizadores do blog.
Hoje, um pouco melhor de saúde, cá estou para deixar minha postagem semanal. Vamos a ela, então.
O manacá-de-cheiro é conhecido como Brunfelsia pauciflora.
De origem brasileira, essa flor também tem uma coloração mutante, como o manacá-de-serra-anão e sua principal característica é o perfume de sua floração.
No início, as flores são azul-arroxeadas e, com o passar do tempo, vão clareando até ficarem brancas.
Dessa maneira, durante a floração, o manacá-de-cheiro apresenta um colorido muito bonito e diferente.
O nosso manacá-de-cheiro é muito parecido com o jasmim-do-paraguai (Brunfelsia australis).
A floração do manacá ocorre na primavera e verão.

Foto da Patrícia Caramuru de Almeida

quarta-feira, 5 de novembro de 2008

O mundo mudou / The world changes / Le monde a changé

Olá, Chicago!
Se alguém aí ainda dúvida de que os Estados Unidos são um lugar onde tudo é possível, que ainda se pergunta se o sonho de nossos fundadores continua vivo em nossos tempos, que ainda questiona a força de nossa democracia, esta noite é sua resposta.
É a resposta dada pelas filas que se estenderam ao redor de escolas e igrejas em um número como esta nação jamais viu, pelas pessoas que esperaram três ou quatro horas, muitas delas pela primeira vez em suas vidas, porque achavam que desta vez tinha que ser diferente e que suas vozes poderiam fazer esta diferença.
É a resposta pronunciada por jovens e idosos, ricos e pobres, democratas e republicanos, negros, brancos, hispânicos, indígenas, homossexuais, heterossexuais, incapacitados ou não-incapacitados.
Americanos que transmitiram ao mundo a mensagem de que nunca fomos simplesmente um conjunto de indivíduos ou um conjunto de estados vermelhos e estados azuis.
Somos, e sempre seremos, os EUA da América.
É a resposta que conduziu aqueles que durante tanto tempo foram aconselhados por tantos a serem céticos, temerosos e duvidosos sobre o que podemos conseguir para colocar as mãos no arco da História e torcê-lo mais uma vez em direção à esperança de um dia melhor.
Demorou um tempo para chegar, mas esta noite, pelo que fizemos nesta data, nestas eleições, neste momento decisivo, a mudança chegou aos EUA.
Esta noite, recebi um telefonema extraordinariamente cortês do senador McCain.
O senador McCain lutou longa e duramente nesta campanha. E lutou ainda mais longa e duramente pelo país que ama. Agüentou sacrifícios pelos EUA que sequer podemos imaginar. Todos nos beneficiamos do serviço prestado por este líder valente e abnegado.
Parabenizo a ele e à governadora Palin por tudo o que conseguiram e desejo colaborar com eles para renovar a promessa desta nação durante os próximos meses.
Quero agradecer a meu parceiro nesta viagem, um homem que fez campanha com o coração e que foi o porta-voz de homens e mulheres com os quais cresceu nas ruas de Scranton e com os quais viajava de trem de volta para sua casa em Delaware, o vice-presidente eleito dos EUA, Joe Biden.
E não estaria aqui esta noite sem o apoio incansável de minha melhor amiga durante os últimos 16 anos, a rocha de nossa família, o amor da minha vida, a próxima primeira-dama da nação, Michelle Obama.
Sasha e Malia amo vocês duas mais do que podem imaginar. E vocês ganharam o novo cachorrinho que está indo conosco para a Casa Branca.
Apesar de não estar mais conosco, sei que minha avó está nos vendo, junto com a família que fez de mim o que sou. Sinto falta deles esta noite. Sei que minha dívida com eles é incalculável.
A minha irmã Maya, minha irmã Auma, meus outros irmãos e irmãs, muitíssimo obrigado por todo o apoio que me deram. Sou grato a todos vocês. E a meu diretor de campanha, David Plouffe, o herói não reconhecido desta campanha, que construiu a melhor campanha política, creio eu, da história dos EUA da América.
A meu estrategista chefe, David Axelrod, que foi um parceiro meu a cada passo do caminho.
À melhor equipe de campanha formada na história da política. Vocês tornaram isto realidade e estou eternamente grato pelo que sacrificaram para conseguir.
Mas, sobretudo, não esquecerei a quem realmente pertence esta vitória. Ela pertence a vocês. Ela pertence a vocês.
Nunca pareci o candidato com mais chances. Não começamos com muito dinheiro nem com muitos apoios. Nossa campanha não foi idealizada nos corredores de Washington. Começou nos quintais de Des Moines e nas salas de Concord e nas varandas de Charleston.
Foi construída pelos trabalhadores e trabalhadoras que recorreram às parcas economias que tinham para doar US$ 5, ou US$ 10 ou US$ 20 à causa.
Ganhou força dos jovens que negaram o mito da apatia de sua geração, que deixaram para trás suas casas e seus familiares por empregos que os trouxeram pouco dinheiro e menos sono.
Ganhou força das pessoas não tão jovens que enfrentaram o frio gelado e o ardente calor para bater nas portas de desconhecidos, e dos milhões de americanos que se ofereceram como voluntários e organizaram e demonstraram que, mais de dois séculos depois, um Governo do povo, pelo povo e para o povo não desapareceu da Terra.
Esta é a vitória de vocês.
Além disso, sei que não fizeram isto só para vencerem as eleições. Sei que não fizeram por mim.
Fizeram porque entenderam a magnitude da tarefa que há pela frente. Enquanto comemoramos esta noite, sabemos que os desafios que nos trará o dia de amanhã são os maiores de nossas vidas - duas guerras, um planeta em perigo, a pior crise financeira em um século.
Enquanto estamos aqui esta noite, sabemos que há americanos valentes que acordam nos desertos do Iraque e nas montanhas do Afeganistão para dar a vida por nós.
Há mães e pais que passarão noites em claro depois que as crianças dormirem e se perguntarão como pagarão a hipoteca ou as faturas médicas ou como economizarão o suficiente para a educação universitária de seus filhos.
Há novas fontes de energia para serem aproveitadas, novos postos de trabalho para serem criados, novas escolas para serem construídas e ameaças para serem enfrentadas, alianças para serem reparadas.
O caminho pela frente será longo. A subida será íngreme. Pode ser que não consigamos em um ano nem em um mandato. No entanto, EUA, nunca estive tão esperançoso como estou esta noite de que chegaremos.
Prometo a vocês que nós, como povo, conseguiremos.
Haverá percalços e passos em falso. Muitos não estarão de acordo com cada decisão ou política minha quando assumir a presidência. E sabemos que o Governo não pode resolver todos os problemas.
Mas, sempre serei sincero com vocês sobre os desafios que nos afrontam. Ouvirei a vocês, principalmente quando discordarmos. E, sobretudo, pedirei a vocês que participem do trabalho de reconstruir esta nação, da única forma como foi feita nos EUA durante 221 anos, bloco por bloco, tijolo por tijolo, mão calejada sobre mão calejada.
O que começou há 21 meses em pleno inverno não pode acabar nesta noite de outono.
Esta vitória em si não é a mudança que buscamos. É só a oportunidade para que façamos esta mudança. E isto não pode acontecer se voltarmos a como era antes. Não pode acontecer sem vocês, sem um novo espírito de sacrifício.
Portanto façamos um pedido a um novo espírito do patriotismo, de responsabilidade, em que cada um se ajuda e trabalha mais e se preocupa não só com si próprio, mas um com o outro.
Lembremos que, se esta crise financeira nos ensinou algo, é que não pode haver uma Wall Street (setor financeiro) próspera enquanto a Main Street (comércio ambulante) sofre.
Neste país, avançamos ou fracassamos como uma só nação, como um só povo. Resistamos à tentação de recair no partidarismo, na mesquinharia e na imaturidade que intoxicaram nossa vida política há tanto tempo.
Lembremos que foi um homem deste estado que levou pela primeira vez a bandeira do Partido Republicano à Casa Branca, um partido fundado sobre os valores da auto-suficiência e da liberdade do indivíduo e da união nacional.
Estes são valores que todos compartilhamos. E enquanto o Partido Democrata conquistou uma grande vitória esta noite, fazemos com certa humildade e a determinação para curar as divisões que impediram nosso progresso.
Como disse Lincoln a uma nação muito mais dividida que a nossa, não somos inimigos, mas amigos. Embora as paixões os tenham colocado sob tensão, não devem romper nossos laços de afeto.
E àqueles americanos cujo apoio eu ainda devo conquistar, pode ser que eu não tenha conquistado seu voto hoje, mas ouço suas vozes. Preciso de sua ajuda e também serei seu presidente.
E a todos aqueles que nos vêem esta noite além de nossas fronteiras, em Parlamentos e palácios, a aqueles que se reúnem ao redor dos rádios nos cantos esquecidos do mundo, nossas histórias são diferentes, mas nosso destino é comum e começa um novo amanhecer de liderança americana.
A aqueles que pretendem destruir o mundo: vamos vencê-los. A aqueles que buscam a paz e a segurança: apoiamo-nos.
E a aqueles que se perguntam se o farol dos EUA ainda ilumina tão fortemente: esta noite demonstramos mais uma vez que a força autêntica de nossa nação vem não do poderio de nossas armas nem da magnitude de nossa riqueza, mas do poder duradouro de nossos ideais: democracia, liberdade, oportunidade e firme esperança.
Lá está a verdadeira genialidade dos EUA: que o país pode mudar. Nossa união pode ser aperfeiçoada. O que já conseguimos nos dá esperança sobre o que podemos e temos que conseguir amanhã.
Estas eleições contaram com muitos inícios e muitas histórias que serão contadas durante séculos. Mas uma que tenho em mente esta noite é a de uma mulher que votou em Atlanta.
Ela se parece muito com outros que fizeram fila para fazer com que sua voz seja ouvida nestas eleições, exceto por uma coisa: Ann Nixon Cooper tem 106 anos.
Nasceu apenas uma geração depois da escravidão, em uma era em que não havia automóveis nas estradas nem aviões nos céus, quando alguém como ela não podia votar por dois motivos - por ser mulher e pela cor de sua pele.
Esta noite penso em tudo o que ela viu durante seu século nos EUA - a desolação e a esperança, a luta e o progresso, às vezes em que nos disseram que não podíamos e as pessoas que se esforçaram para continuar em frente com esta crença americana: Podemos.
Em uma época em que as vozes das mulheres foram silenciadas e suas esperanças descartadas, ela sobreviveu para vê-las serem erguidas, expressarem-se e estenderem a mão para votar. Podemos.
Quando havia desespero e uma depressão ao longo do país, ela viu como uma nação conquistou o próprio medo com uma nova proposta, novos empregos e um novo sentido de propósitos comuns. Podemos.
Quando as bombas caíram sobre nosso porto e a tirania ameaçou ao mundo, ela estava ali para testemunhar como uma geração respondeu com grandeza e a democracia foi salva. Podemos.
Ela estava lá pelos ônibus de Montgomery, pelas mangueiras de irrigação em Birmingham, por uma ponte em Selma e por um pregador de Atlanta que disse a um povo: "Superaremos". Podemos.
O homem chegou à lua, um muro caiu em Berlim e um mundo se interligou através de nossa ciência e imaginação.
E este ano, nestas eleições, ela tocou uma tela com o dedo e votou, porque após 106 anos nos EUA, durante os melhores e piores tempos, ela sabe como os EUA podem mudar.
Podemos.
EUA avançamos muito. Vimos muito. Mas há muito mais por fazer. Portanto, esta noite vamos nos perguntar se nossos filhos viverão para ver o próximo século, se minhas filhas terão tanta sorte para viver tanto tempo quanto Ann Nixon Cooper, que mudança virá? Que progresso faremos?
Esta é nossa oportunidade de responder a esta chamada. Este é o nosso momento. Esta é nossa vez.
Para dar emprego a nosso povo e abrir as portas da oportunidade para nossas crianças, para restaurar a prosperidade e fomentar a causa da paz, para recuperar o sonho americano e reafirmar esta verdade fundamental, que, de muitos, somos um, que enquanto respirarmos, temos esperança.
E quando nos encontrarmos com o ceticismo e as dúvidas, e com aqueles que nos dizem que não podemos, responderemos com esta crença eterna que resume o espírito de um povo: Podemos.
Obrigado. Que Deus os abençoe. E que Deus abençoe os EUA da América.

Barack Obama
Discurso do Presidente eleito dos EUA, em 5 de novembro de 2008, em Chicago.

Foto do site: http://www.barackobama.net/barack-obama-parents.html



domingo, 2 de novembro de 2008

Um lugar para se viver / A place to live / Mon quartier / Kotini



Essas são imagens de um bairro de uma cidade do interior do estado de São Paulo, Brasil, onde a qualidade de vida ainda existe devido, entre vários fatores, à presença do verde e ao respeito ao meio ambiente, pela maioria de seus moradores.
Uma excelente semana para todos vocês do TODAY'S FLOWERS e meus parabéns pela entrada do querido amigo e meu professor de criação de blog Laerte PUPO como um novo membro na equipe de direção desse site tão legal e tão conhecido, dentro e fora do nosso lindo país!


These are images of a neighborhood of a city in the state of Sao Paulo, Brazil, where the quality of life still exists because - among many factors - there are the presence of the green and the respect for the environment, by the majority of its residents.
An excellent week for all of you from TODAY'S FLOWERS and my congratulations for the entry of my dear friend and my teacher of creating blog Laerte PUPO as a new member of the team direction of this site so nice and so well known - within and outside our beautiful country!


Ce sont des images d'un quartier d'une ville dans l'état de Sao Paulo, au Brésil, où la qualité de vie existe parce que, parmi des nombreux facteurs, il y a la, encore, la présence de la verdure et le respect de l'environnement, par la majorité de ses résidents.
Une excellente semaine pour vous tous qui viennent du TODAY'S FLOWERS et mes félicitations pour l'entrée de mon cher ami et mon maître de la création de blog Laerte PUPO en tant que nouveau membre de l'équipe de direction de ce site si gentil et si bien connu à l'intérieur et à l'extérieur de notre beau pays!


Nämä ovat kuvia, jonka lähistöllä kaupunki tilasta Sao Paulo, Brasilia, jossa elämänlaatu on edelleen olemassa, koska - kuten monet tekijät - on läsnä ollessa vihreä ja ympäristön kunnioittaminen, jota enemmistö sen asukkaille.
Erinomainen viikolla teille kaikille tämänpäiväisestä kukille ja oma onnittelut varten tulon rakas ystäväni ja opettajani perustaa blogin Laerte PUPO kuin uuden ryhmän jäsenen suuntaan tämän sivuston niin kaunis ja niin hyvin tiedossa - ja sen ulkopuolella kaunis maa!

quinta-feira, 30 de outubro de 2008

Aniversário do meu pai, Dr. Sílvio de Almeida

Dia 30 de outubro é a data na qual comemoramos o aniversário do meu querido pai.

Hoje, em especial, iremos celebrá-la com mais ênfase, uma vez que será posta a placa com o nome dele na antiga Rua 11, no Parque Residencial Santa Paula, no Rio Comprido, em Jacareí - SP, cidade em que moramos.
Que lá, bem do alto, onde ele, certamente, está, ele possa ver essa singela homenagem da família, mas uma grande lembrança feita a ele pelo vereador Edinho Guedes.
Papai, de agora em diante, você tem um espaço público com o seu nome, na cidade na qual escolheu viver toda a sua vida, educar seus filhos e desfrutar da construção (e desconstrução) de amizades.
O mais bacana de tudo isso é que o bairro que levará o nome dele fica na antiga Estrada SP-RJ, local por onde ele passou, diariamente, nos seus últimos anos, de trabalho como delegado de polícia, porque a Delegacia Seccional fica, em São José dos Campos, nessa região.
Que Deus cuide muito bem do meu adorado pai e que nos ampare, sempre, nos momentos de saudade e de sofrimento pela sua ausência.
Obrigada, Edinho Guedes, Didi Gaiola e Adriano da Ótica pela condecoração!
Obrigada, papai, pela minha vida!

segunda-feira, 27 de outubro de 2008

Flores de um jardim do interior do estado de São Paulo - Brasil / Flowers of a garden from the state of Sao Paulo - Brazil

Esta semana, já começo me desculpando com a Denise e o Luiz Santilli, pelo atraso na postagem.
Esta flor, que eu havia separado para uma publicação posterior, tem versões cromáticas maravilhosas, mas eu não sei o nome dela.
Assim, minha pesquisa tratou de revelar o que o estudo da cromoterapia diz sobre as cores, aí, apresentadas.
Então, vamos lá!
Um abraço atrasado a todos os blogueiros do TODAY'S FLOWERS!

Magenta ou cor-de-rosa
:
Leva à consciência espiritual, auxilia no equilíbrio emocional e é estimulante da glândula supra-renal.
Essa cor, segundo os cromoterapeutas, é um agente que fortifica a aura, isto é, as radioemanações do corpo químico.
A sua utilização é recomendável para os propósitos especiais de transmutação dos reinos mais densos para o campo espiritual.
É uma espécie de cor da realização.

Laranja: É a cor da alegria, podendo ser usada para dar mais vida a uma atitude.
A cor alaranjada é antidepressiva, promove a boa digestão, beneficia a maior parte do sistema metabólico, rejuvenesce e vitaliza, além de também elevar a pressão sangüínea. Ela está associada às glândulas supra-renais.

This week, I start apologizing Denise and Luiz Santilli, for the delayed post.
This flower, I had to separate a further publication, it has beautiful color versions, but I don't know her name.
Thus, my research tried to reveal what the study of colors say about the colors that there appear.
So, here we go!
A hug late at all the bloggers TODAY'S FLOWERS!

Magenta or pink: Leads to spiritual awareness, emotional balance and helps the stimulant is of the adrenal gland.
This color, according to the knowledgeable people, is an agent that strengthens the aura, that is, the body chemical.
This use is recommended for special purposes of transmutation of the kingdoms most dense for the spiritual field.
It is a kind of color of achievement.

Orange: It's the color of happiness and can be used to give more life to an attitude.
The orange color is antidepressant, promotes good digestion, receives most of the metabolic system, rejuvenates and vitalize.
Orange would also raise the blood pressure. It is associated with the supra-renal glands.

sábado, 18 de outubro de 2008

Da janela lateral / From my window / Depuis ma fenêtre




Há paisagens que marcam tanto a nossa vida que, na maioria dos casos, nem nos damos conta.
Essa, certamente, é uma delas.
É a visão que temos da sala da minha casa e, que, nesta primavera, brinda-nos, mais uma vez, com esse verdadeiro bouquet de bouganvilles, na cor rosa claro. Lindo demais, não é?
Então, por mais esta semana, insisto na planta primavera para enfeitar a minha postagem no TODAY'S FLOWERS.
Espero que vocês, como eu, também admirem a minha paisagem cotidiana.

There are landscapes that mark both our lives that in most cases, neither we realize. That certainly is one. It is the vision we have of my house's living room and this spring offers us once again with this true bouquet of bouganvilles, in pink course. It's very beautiful too, isn't?
So, still this week, that plant will decorate my post in TODAY'S FLOWERS.
I hope that you, like me, also admire my daily landscape.

Il ya des paysages qui marquent notre vie aussi bien que dans la plupart des cas, ni nous nous rendons compte.
Cela est certainement une.
C'est la vue que nous avons depuis la fenêtre de ma maison, et que, dans ce printemps, nous offre, une fois de plus, ce véritable bouquet rose de bouganvilles. C'est très jolie, n'est-ce pas? Alors, encore cette semaine, je vais rester avec les bouganvilles pour décorer mon message sur TODAY'S FLOWERS.
J'espère que vous, comme moi, avez aussi admirer mon paysage quotidien.

sábado, 11 de outubro de 2008

Primaveras / Bouganvilles

Foto: Flávia Maria - Pesquisa de informações: sites da internet, em especial: http://www.cotianet.com.br/jornalatuante/mat084.htm

Tenho a sorte de morar num bairro que ainda preserva muito da natureza.
É um lugar no qual ainda se encontram jardins com muitas plantas, cujos donos e respectivos jardineiros também cultivam esse amor ao meio ambiente.
Assim, minha postagem, deste domingo, é uma bouganville em tom dourado, pertencente ao esplêndido jardim de uma amiga de minha mãe.
Os nomes populares dessa planta são primavera, bouganvílea e três-marias. Ela pertence à família Nyctaginaceae, às espécies Bouganvillea glabra; B. spectabilis e B. hybrida.
Trata-se de uma planta brasileira, que é cultivada, normalmente, para ornamentar pérgolas e arcos de entrada, sendo conduzida como uma trepadeira.
Conta-se que quem primeiro a coletou foi Louis Antoine de Bougainville, um almirante francês que navegou pelo mundo, entre 1767 e 1769. Reza a história que ele teria se encantado com essa planta que decorava as serras do Rio de Janeiro. Assim, ele coletou alguns exemplares que foram levados à Europa e ofertados ao Rei Luís XIV. Isso promoveu nossa primavera por todo o globo terrestre.
Uma amostra dessa planta encontra-se depositada no Museu de Paris, sendo a primeira referência formal à nossa primavera.
Bonganville foi homenageado pela descoberta, dando o seu nome (latinizado) para a nossa árvore, que passou a ser conhecida como bouganvílea ou planta de Bouganville.
O segundo nome da espécie - glabra - refere-se ao fato da planta não possuir pêlos nas folhas, isto é, ser lisa ou despida de pêlos, em latim.
Uma semana dourada para todos nós do TODAY'S FLOWERS!

I am fortunate to live in a neighborhood that still preserves much of nature.
It is a place where they are still gardens with many plants, whose owners and gardeners also love our environment. Thus, my post, this Sunday, is a bouganville tone in gold, belonging to the splendid garden of my mother's friend.
The popular names of this plant are spring, bouganvílea and three-marias. She belongs to the family of Nyctaginaceae, its species is Bouganvillea glabra; B. spectabilis and B. hybrida.
This is a Brazilian plant, which is cultivated, usually, for garnish pergola and arches of entry, being conducted as a climber.
People say that who collected the first was Louis Antoine de Bougainville, a French admiral who sailed around the world, between 1767 and 1769.
Reads the story he would be delighted with this plant that decorated the mountains of Rio de Janeiro. So, he collected several samples that were taken to Europe and offered to King Louis XIV. The plant called spring was promoted across the globe.
A sample of this plant is deposited in the Museum of Paris, the first formal reference to our spring.
Mr. Bonganville was honored by the discovery, his name (Romanize) was taken for our tree, which became known as bouganvílea or plant of Bouganville.
The second name of the species - glabra - refers to the fact the plant has no hairs on the leaves, that is, be smooth or devoid of hair, in Latin.
A golden week for all of us who take part of TODAY'S FLOWERS!


J'ai la chance de vivre dans un quartier qui a conservé beaucoup de la nature.
Il est un endroit où ils ont encore des jardins avec de nombreuses plantes, dont les propriétaires et les jardiniers aussi ont de l'amour à cet environnement.
Ainsi, mon poste, ce dimanche, est un bouganville, ton en or, appartenant à la splendide jardin d'une ami à ma mère.
Le nom populaire de cette plante est bouganvílea ou trois-marias.Elle appartient à la famille Nyctaginaceae, les espèces Bouganvillea glabra; B. spectabilis et B. hybrida.
Il s'agit d'une plante brésilienne, qui est cultivé, généralement, pour garnir pergola et arches d'entrée, en cours comme un grimpeur. Il est dit que celui qui a recuilli la première a été Louis Antoine de Bougainville, un amiral français qui a navigué partout dans le monde, entre 1767 et 1769.
Dt l'histoire qu'il serait ravi de cette plante qui décorait les montagnes de Rio de Janeiro. Il a donc recueilli plusieurs échantillons qui ont été prises à l'Europe et a offert au roi Louis XIV.
Le bouganvílea est traversé le monde.
Un échantillon de cette plante est déposé dans le Musée de Paris, la première référence à notre plante.
Bonganville a été honoré par la découverte, en donnant son nom (Romanize) pour notre arbre, qui est devenu connu sous le nom de plante ou bouganvílea de Bouganville. Le deuxième nom de l'espèce - glabra - se réfère au fait de l'usine n'a pas de poils sur les feuilles, c'est être lisse ou dénuée de cheveux en latin.
Une semaine d'or pour nous tous sur TODAY'S FLOWERS!

quinta-feira, 9 de outubro de 2008

30 anos sem Jacques Brel / 30 years without Jacques Brel / 30 ans sans Jacques Brel

Ontem, dia 9 de outubro, a França e a Bélgica lembraram o aniversário de 30 anos da morte do cantor e compositor Jacques Brel.
Ele é um dos maiores nomes (e dos mais representativos) da música francesa.
Embora fosse belga, Brel passou uma grande parte de sua vida na França. Ele compôs clássicos que ele mesmo interpretava, com muita intensidade, já que também foi ator e produtor de filmes, no início de sua carreira, e que viraram sucessos mundiais.
Ne me quitte pas é, sem sombra de dúvidas, uma de suas músicas mais conhecidas no Brasil e no mundo.
Jacques Brel nasceu em Schaerbeek, um subúrbio de Bruxelas, no dia 8 de abril de 1929. Lançou seu 1º disco, em 1953, na Bélgica. Um empresário, interessado em talentos, convenceu-no a se mudar para Paris.
Até sua morte, Brel havia lançado quase 20 LP’s.
Para quem ama uma letra extremamente poética e de uma riqueza incrível de imagens e significados, veja a de Ne me quittes pas:
Ne me quitte pas
Il faut oublier
Tout peut s'oublier
Qui s'enfuit déjà
Oublier le temps
Des malentendus
Et le temps perdu
A savoir comment
Oublier ces heures
Qui tuaient parfois
A coups de pourquoi
Le cœur du bonheur

Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas

Moi je t'offrirai
Des perles de pluie
Venues de pays
Où il ne pleut pas
Je creuserai la terre
Jusqu'après ma mort
Pour couvrir ton corps
D'or et de lumière
Je ferai un domaine
Où l'amour sera roi
Où l'amour sera loi
Où tu seras reine

Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas

Je t'inventerai
Des mots insensés
Que tu comprendras
Je te parlerai
De ces amants-là
Qui ont vu deux fois
Leurs cœurs s'embraser
Je te raconterai
L'histoire de ce roi
Mort de n'avoir pas
Pu te rencontrer

Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas

On a vu souvent
Rejaillir le feu
D'un ancien volcan
Qu'on croyait trop vieux
Il est paraît-il
Des terres brûlées
Donnant plus de blé
Qu'un meilleur avril
Et quand vient le soir
Pour qu'un ciel flamboie
Le rouge et le noir
Ne s'épousent-ils pas

Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas

Je ne vais plus pleurer
Je ne vais plus parler
Je me cacherai là
A te regarder
Danser et sourire
Et à t'écouter
Chanter et puis rire
Laisse-moi devenir
L'ombre de ton ombre
L'ombre de ta main
L'ombre de ton chien

Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas.


Vídeo do YouTube - Autor: MiyuriLunyLove

quarta-feira, 8 de outubro de 2008

Uma imagem somente / Only to see / Seulement une image

Foto: Patrícia Caramuru de Almeida

quarta-feira, 1 de outubro de 2008

Costela-de-adão



Queridos leitores,
Primeiramente, quero agradecer por ter sido visitada por tanta gente, de tantos lugares do Brasil e do mundo, mesmo não estando na capa do TODAY'S FLOWERS. Isso mostra a fidelidade dos blogueiros em nossos blogs.
Em segundo lugar, peço desculpas ao Luiz Santilli Jr por não ter ainda realizado a minha participação semanal, por absoluta falta de tempo. Pode puxar a minha orelha, com razão.
Então, vamos deixar de conversa fiada e vamos ao que interessa.
Numa outra dobradinha com a Argina Seixas, artista do Rio de Janeiro, não resisti e trouxe novamente algumas de suas obras para ilustrar melhor a nossa rica natureza.
Uma excelente quarta-feira a todos vocês!

O filodendro ou costela-de-adão é um gênero de plantas dos jardins ou de interiores das residências, de folhas recortadas e, às vezes, perfuradas.
Pertence à família das Aráceas.
Como uma planta que pode ser cultivada dentro de casa, ela requer cuidados com a claridade, da qual gosta muito.
Durante o seu crescimento, recomenda-se uma adubação para fortificá-la.
No que diz respeito à rega, essa deve ser feita, moderadamente, quando a terra do vaso estiver quase seca.
Também é importante que se faça uma limpeza das folhagens, de tempos em tempos, sobretudo na estiagem.

Dear readers,
First at all, I am grateful for having been visited by so many people, from so many places in Brazil and the world, although it is not more on the cover of TODAY'S FLOWERS. It shows the loyalty of bloggers in our blogs.
Secondly, I apologize to Luiz Santilli Jr. for not having yet made my weekly participation by absolute lack of time. You can pull my ear, with good reason.
So let's stop to be a chatterbox and will to business.
In another partnership with Argina Seixas, artist from Rio de Janeiro, I did not resist and brought back some of her works to better illustrate our rich nature.
An excellent Wednesday to all of you!

terça-feira, 23 de setembro de 2008

Viva a primavera! / Welcome, Spring! / Soyez bienvenu, Printemps!


Vídeo do Youtube - Autor: ricardoalonso - Orquestra: Musici di San Marco

domingo, 21 de setembro de 2008

Como fazer isso / How to do it / Comment on fait ça

As orquídeas podem ser cultivadas em vasos e placas de fibra de coco, vasos de barro, placas de madeira ou mesmo diretamente nas árvores, dependendo da espécie. Quando elas são cuidadas corretamente podem florir uma vez por ano, dependendo da espécie.
A maioria das orquídeas não tolera muita água, mas gosta da presença de substrato úmido e rico. Assim, os vasos sempre devem ser bem drenados e jamais devem ficar sobre bases que retêm água, pois podemos encharcar as raízes e matar a planta.
Para fazer uma boa drenagem, 1/3 do vaso deve ser preenchido com caco cerâmico e, em seguida, deve-se colocar uma camada fofa de fibra de coco.
Depois, coloque a planta e complete colocando mais fibra de coco. Desse modo, a planta fica bem firme, as raízes não se movimentam e, portanto, não se quebram. Note que a fibra deve ficar firme, porém sem sufocar as raízes.
Depois disso, após cinco a sete dias, você pode começar a regar a sua orquídea, sem exagero.
Ressalta-se que um vaso demasiadamente grande não é o ideal para a orquídea. O bulbo mais velho deve ficar junto à parede do vaso, permitindo assim o seu crescimento adequado, em direção ao lado oposto.

The orchids can be grown in pots and plates of coconut fibers, clay pots, slabs of wood or even directly on trees, depending on the species. When the flower was properly cared, it can blossom once a year, depending on the species.
Most orchids do not tolerate much water, but like the presence of substrate moist and rich.
For this reason, the pots must always be well drained and should never be founded on principles that retain water, they can soak the roots and kill the plant.
To do a good drainage, 1/3 of the vessel to be filled with ceramic bit and then you should put a layer of coconut fiber.
Then, you place the plant and complete putting more coconut fiber. Thus, the plant is very strong, the roots do not move and therefore does not break. Note that the fiber must be firm but without suffocating the roots. After that, since five or seven days after you have cultivated the orchid, you can water your plant.
Note that a pot too large is not ideal for the orchid plant. The oldest bulb should be attached to the vessel wall, thus allowing its proper growth in the opposite direction.

Les orchidées peuvent être cultivées dans des pots et des assiettes de noix de coco fibers, pots en argile, des plaques de bois ou même directement sur les arbres, selon les espèces. Quand la fleur a été correctement pris en charge, il peut s'épanouir une fois par an, selon les espèces.
La plupart des orchidées ne tolèrent pas beaucoup d'eau, mais, elles aiment la présence d'un substrat humide et riche.
Pour cette raison, les pots doivent toujours être bien drainés et ne devraient jamais être fondés sur les principes qui conservent l'eau, ils peuvent tremper les racines et tuer la plante.
Pour faire un bon drainage, 1/3 du navire à être rempli de céramique peu et, ensuite, vous devez mettre une couche de noix de coco fiber.
Après, vous placez la plante et de mettre plus complète de noix de coco fiber. Ainsi, la plante est très forte, les racines ne se déplacent pas et, par conséquent, ne rompt pas. Notez que le fiber doit être ferme, mais sans les étouffer les racines.
Après depuis cinq ou sept jours, après que vous avez cultivé l'orchidée, vous pouvez arroser votre plante. Notez qu'un trop grand pot n'est pas idéal pour la plante orchidée.
La plus ancienne ampoule doit être jointe à la paroi vasculaire, permettant ainsi à sa bonne croissance dans la direction opposée.

sexta-feira, 19 de setembro de 2008

Belezas da natureza / Beauties of nature / Beautés de la nature

A minha postagem, nessa última semana, no TODAY'S FLOWERS foi um sucesso incrível!
Isso se deve não somente ao poder que o blog do Luiz Santilli Júnior tem de trazer gente do mundo inteiro para cá, mas também à escolha da flor fotografada, um verdadeiro buquê de orquídeas, pela sua exuberância e pela curiosidade de pessoas de outros países em ver como essas flores tão lindas podem ser cultivadas tão facilmente em troncos de árvores, criando uma integração belíssima com os jardins que elas adornam.
Por isso, hoje, à tarde, quando estive na residência da minha querida dentista, fiquei maravilhada com as orquídeas que ela possui em seu jardim. São as das fotos acima, da espécie Cattleya, tipicamente brasileiras e, cá para nós, em cores perfeitas para combinar com esse meu blog.
Vejam vocês mesmos e digam se, mesmo sendo um trocadilho nada original com a profissão da Dra. Vania, não é de qualquer ser humano, com um mínimo de sensibilidade, abrir um sorriso no rosto (e, sobretudo, na alma) diante de tamanho espetáculo da natureza.
Um ótimo final de semana e até logo mais, à noite, no blog do Luiz.

My post, at this week, in TODAY'S FLOWERS has an incredible success!
This is due to, not only, the power of Luiz Santilli Junior's blog has to bring people from all over the world here, but also the choice of the flowers photographed, by their exuberance and curiosity of people from other countries to see how these flowers so beautiful can be grown as easily in the trunks of trees, creating a beautiful integration with the gardens that adorn.
So today, in the afternoon, when I was in the residence of my dear dentist, I was amazed by the orchids she has in her beautiful garden.
Look at yourself and say it, even being a pun nothing original to the profession of Dra. Vania, is not of any human being, with a minimum of sensitivity, open a smile on the face (and certainly on the soul) before size spectacle of nature.
A great weekend and even once more on Sunday night, at the blog of Luiz.

Mon poste, à cette semaine là, dans TODAY'S FLOWERS a été un incroyable succès!
C'est dû, non seulement, à la puissance du blog de Luiz Santilli Junior pour rapprocher les gens de tout le monde ici, mais aussi pour le choix de fleurs photographiés par son exubérance et par la curiosité des gens d'autres pays pour voir comment ces fleurs si belles peuvent être cultivé si facilement dans les troncs d'arbres, en créant une belle intégration avec les jardins qui ornent. Donc, aujourd'hui, dans l'après-midi, lorsque j'étais à la résidence de ma chéri dentiste, j'ai été étonné par les orchidées qu'elle a dans son beau jardin.
Regardez vous-même et dîtes-moi si, même étant un jeu de mots rien d'original à la profession de Dra. Vania, n'est pas de tout être humain, avec un minimum de sensibilité, de l'ouverture d'un sourire sur le visage (et certainement dans son âme) avant de ce grandieux spectacle de la nature.
À bientôt! On se voit, le dimanche soir, sur le blog de Luiz.

Minun postitse tällä viikolla, tänään kukille oli huikea menestys! Tämä ei johdu pelkästään valtaa blogin Luiz Santilli Junior on tuoda ihmisiä kaikkialta maailmasta täällä, mutta myös valita kukka valokuvannut niiden runsaudesta ja uteliaisuus ihmisiä muista maista, miten nämä kukat niin kaunis voidaan kasvattaa niin helposti, arkut puita, luoda kaunista yhdentyminen puutarhat, että kaunistaa. Joten tänään, iltapäivällä, kun olin oleskelu rakas hammaslääkäri, olin hämmästynyt, että orkideat hän on hänen kaunis puutarha. Katsokaa itse ja sanoa se, vaikka on pun tyytymätön ammattiin Dra. Vania, ei möllöttää edessä koko show.
Suuri loppu viikkoa ja jopa vielä kerran sunnuntai-iltana, blogi ja Luiz.

domingo, 14 de setembro de 2008

Orquídeas / Orchids / Orchidées




As orquídeas podem ser brancas, roxas, cor-de-rosa, amarelas; enfim, podem apresentar uma variedade enorme de cores.
Algumas são até bem exóticas; outras, premiadas; e existem exemplares tão raros que só podemos ver em exposições exclusivas de famosos colecionadores.
Essas aí estão à vista de quem passar em frente à casa de uma grande amiga nossa, a Sra. Erzsebet Varga, que cultiva com todo o carinho e dedicação um dos mais belos jardins do nosso bairro, onde possui uma infinidade de plantas de diversas origens, na cidade de Jacareí.
Num clique meu, na semana retrasada, ela permitiu que eu publicasse a foto, dividindo com o mundo o inteiro essas maravilhas da natureza, levando-se em consideração que uma imagem fala mais do que mil palavras.
Desejo a todos vocês, de todos os cantos do planeta, uma excelente semana!

The orchids can be white, purple, pink, yellow; finally, they may show a huge variety of colors.
Some are even exotic; other, winning, and copies are so rare that we can only see at an exhibition of famous collectors.
These are showed to people who pass in front of a house of our great friend, Mrs. Erzsebet Varga, who cultivates with love and dedication one of the most beautiful gardens in our neighborhood, which has a multitude of plants of different origins, at the city of Jacareí.
In my click, this week delayed, she has enabled me to publish this photograph, sharing with the whole world such wonders of nature, once a picture speaks a thousand more than words.
I wish you all, from all corners of the planet, a great week!

Les orchidées peuvent être de couleur blanche, mauve, rose, jaune; enfin, elles montrent une grande variété de couleurs.
Certains sont même bien exotiques, d'autres, bien connues, et des copies sont si rares que nous ne pouvons voir que dans une exposition de célèbres collectionneurs.
Celles-ci sont visibles à qui passe devant la maison de notre grande amie, Mme Erzsebet Varga, qui cultive avec beaucoup d'amour et de dévouement un des plus beaux jardins de notre quartier, où il y a une multitude de plantes de différentes origines, dans la ville de Jacareí.
Avec mon clic, réalisé pendant la dernier semaine, elle m'a permise de publier cette photographie, partageant avec le monde entier ces merveilles de la nature, puis qu'une image parle plus qu'un millier de mots.
Je vous souhaite à tous, de tous les coins de la planète, une très bonne semaine!

quarta-feira, 10 de setembro de 2008

Um pouco mais de Argina Seixas / A little more of Argina Seixas / Encore un petit plus de Argina Seixas










Meu blog tem recebido comentários de gente do mundo inteiro encantada com o trabalho da Argina.
Então, vou compartilhar com vocês outros trabalhos dela.
Espero que vocês possam, um dia, fazer uma visita ao ateliê real dela, na região serrana do estado do Rio de Janeiro.
Eu também quero ir até lá.
Ótima quinta-feira!

My blog has received comments from people around the world delighted with the work of Argina.
Then, I will share with you her others works.
I hope you can, one day, make a visit to her real studio, at the mountain region of the state of Rio de Janeiro.
I want to go there, me too.
Great Thursday!

Mon blog a réçu des commentaires de gens enchantés, à travers le monde, des travaux de Argina.
Donc, je vais partager avec vous ses autres travaux.
J'espère que vous pourrez, un jour, faire une visite à son studio réel, dans la région montagneuse de l'état de Rio de Janeiro.
Je tiens également à y aller, moi aussi.
Bonne jeudi à tous!

domingo, 7 de setembro de 2008

Yes, nós temos bananas! / Yes, we have bananas! / Oui, on a des bananes!


Boa tarde!
Depois de uma semana bastante estressante, mas muito, muito gratificante, em meu trabalho, consegui, finalmente, estrear no TODAY'S FLOWER como fotógrafa.
Anteontem, após o almoço, dei um pulinho na casa de uma vizinha nossa para registrar as mais diversas plantas que ela cultiva.
Valeu a pena, o dia estava lindo e, com a primavera, as flores pareciam estar me esperando para darem seu show de cores.
Adorei e espero que vocês também gostem, porque, para a difícil escolha, adotei o critério de começar pela planta mais inusitada.
Uma excelente semana para todos nós!
PS: Recebi um e-mail muito gentil da Argina Seixas, a artista plástica que descobri e apresentei a vocês, na postagem da semana passada, e, resolvi continuar na nossa dobradinha vida-arte-vida, numa parceria que promete dar muito certo. Depois de lerem sobre a banana (ou antes, a decisão é sempre de vocês), dêem uma navegada no Flickr: http://www.flickr.com/photos/arginaseixas/, onde estão várias obras dessa maravilhosa artista, de Teresópolis, Rio de Janeiro, Brasil.
Yes, nós temos Argina! Com muito orgulho, sim, senhor!

A banana é o fruto da bananeira, uma planta herbárea vivaz acaule (e não uma "árvore", apesar do seu porte) da família Musaceae. As bananas constituem o quarto produto alimentar mais produzido no mundo, seguida do arroz, trigo e milho.
São cultivadas em 130 países e originárias do sudeste da Ásia, sendo, atualmente, cultivadas em praticamente todas as regiões tropicais do planeta. Contudo, existem variedades cultivares, de polpa mais rija e de casca mais firme e verde, geralmente designadas por plátanos, banana-pão ou plantains, que são consumidas cozinhadas (fritas, cozidas ou assadas), constituindo o alimento base de muitas populações de regiões tropicais.
Apenas 10 a 15% da produção mundial são para exportação, sendo os Estados Unidos e a União Européia as principais potências importadoras.
As bananas formam-se em cachos na parte superior dos "pseudocaules" que nascem de um verdadeiro caule subterrâneo (rizoma ou cormo) que chega a ter uma longevidade de 15 anos ou mais. Depois da maturação e colheita do cacho de bananas, o pseudocaule morre (ou é cortado), dando origem, posteriormente, a um novo pseudocaule.
Elas são uma fonte apreciável de vitamina A, vitamina C, fibras e potássio.

Good afternoon!
After one week quite stressful, but very, very gratifying, at my work, I have succeeded, at last, in my debut TODAY'S FLOWER as a photographer.
Last thursday, after lunch, I came to my mother's friend to record the most diverse plants she cultivates. It was great, because the day was beautiful and, with the spring, the flowers have seemed to expect me to give their show of color.
Very nice! I hope you also enjoy because, for this difficult choice, I have adoptedd the criteria of starting with the most unusual plant.
An excellent week for all of you! I think I don't have to say to you that spring is my favorite season...
PS: I received an e-mail very kind of Argina Seixas, a plastic artist who I have discovered and introduced to you, the last post, and I decided to continue in our doble life-art-life, a partnership that promises to make very sure. After reading about the banana (or rather, the decision is always of you), go to Flickr: http://www.flickr.com/photos/arginaseixas/
, where are several works of this wonderful artist, from Teresopolis, Rio de Janeiro, Brazil.
Yes, we have Argina! With much pride, yes, sir!

The banana is the fruit of banana, a herbal plant acaule lively (and not a "tree", despite its size) of the family Musaceae. The bananas are the fourth most foodstuff produced in the world, after rice, wheat and maize. They are grown in 130 countries. They are from Southeast Asia and is now cultivated in almost all tropical regions of the planet. General, including for commercial purposes, the term "banana" refers to the fruit, soft and sweet pulp that can be consumed raw. However, there are varieties cultivars, pulp more nuts and bark more firm and green, commonly known as plantains, banana-bread or plantains, which are consumed cooked (fried, boiled or roasted), constituting the basic food of many populations of regions tropical.
Most of bananas for export are the first type, although only 10 to 15% of world production is for export, and the United States and the European Union the main importing power.
Bananas make up in bunches at the top of "pseudostems" born of a true underground stem (rhizome or Cormo) who arrives to have a longevity of 15 years or more. After ripening and harvesting of bunch of bananas, the pseudostem dies (or is cut), leading then to a new pseudostem.
They are a source for vitamin A, vitamin C, fiber and potassium.

Bonjour!
Après une semaine très stressante, mais très, très encourageant, à mon travail, j'ai réussi, enfin, dans mes débuts TODAY'S FLOWERS comme une photographe.
Jeudi dernier, après le déjeuner, je suis arrivé à une voisine pour enregistrer les plus diverses plantes qu' elle cultive chez elle. Il était beau, parce que le soleil brillait, avec la proximité du printemps, les fleurs ont semble d'attendre à moi et elles donnent leur spectacle de leur couleurs. Très joli! J'espère que vous aussi profiter parce que, pour ce choix difficile, j'ai adoptedd le critère de commencer par la plus inhabituel des plantes.
Une excellente semaine pour vous tous! Je pense que je n'ai pas à vous dire que le printemps est ma saison préférée ...
PS: J'ai reçu un e-mail très aimable de Argina Seixas, une artiste plastique qui j'ai découverte et mise en place pour vous, à le dernier poste, et j'ai décidé de continuer dans notre double vie-art-vie, un partenariat qui promet de faire très sûr. Après lecture sur la banane (ou plutôt, la décision est toujours de vous), allez sur Flickr: http://www.flickr.com/photos/arginaseixas/
, où sont plusieurs œuvres de cette merveilleuse artiste, de Teresopolis, Rio de Janeiro, Brésil.
Oui, on a Argina! Avec beaucoup de fierté, oui, monsieur!


La banane est le fruit du bananier, une usine à base de plantes animé acaule (et pas un "arbre", en dépit de sa taille) de la famille Musaceae. Les bananes sont la quatrième denrée alimentaire produite dans le monde, après le riz, le blé et le maïs. Elles sont cultivés dans 130 pays. Elles sont de l' Asie du Sud-Est et est maintenant cultivées dans presque toutes les régions tropicales de la planète. Général, y compris à des fins commerciales, le terme «banane» se réfère au fruit, doux et sucré de pâtes qui peuvent être consommés crus. Toutefois, il existe des variétés de cultivars, plus la pâte de noix et de l'écorce ferme et plus vert, communément connu sous le nom de plantains, de bananes plantains ou le pain, qui sont consommés cuits (frits, rôtis ou bouillis), ce qui constitue l'aliment de base de nombreuses populations des régions tropicales . La plupart des bananes pour l'exportation sont le premier type, bien que seulement 10 à 15% de la production mondiale est destinée à l'exportation, et les États-Unis et l'Union Européenne les principales destins de ces importations. Les bananes constituent en grappes au sommet de "pseudo-tronc" né d'une véritable sous-tige (rhizome ou Cormo) qui arrive d'avoir une longévité de 15 ans ou plus. Après la maturation et la récolte de la grappe de bananes, le pseudo-tronc meurt (ou est coupé), qui mène alors à une nouvelle pseudo-tronc.
Elles sont une source de vitamine A, vitamine C, de fibres et de potassium.